オンラインショッピング 店舗案内 会社案内 よくあるご質問 旅行便利情報 写真スタジオ  
 

電話でホテルの予約をするとき、 ホテルのフロントで、 地図を持って、道を尋ねる、 ジュースはいかがですか?、 病気になったり、怪我をしたときは?
 
 電話でホテルの予約をするときは?
Michael 
This is the Hilltop Hotel.May I help you?
Yamada 
Yes, I'd like to make a reservation for a single rooom for tomorrow night.
Michael 
Okay. What's your name,sir
Yamada 
My name is Yamada.
Michael 
ヒルトップホテルでございます。ご用件を承ります。
Yamada 
明日の夜、シングルルームを予約したいのですが。
Michael 
承知いたしました。お名前をお願いします。
Yamada 
山田と申します。
make a reservation → (ホテル、レストラン、コンサートなどを)予約する。
sir → 男性への敬称、女性はma'amです。
May I ask Your name? は、もう少し丁寧な聞き方です。
 
 ホテルのフロントで
Peter   
Good evening,sir.May I help you?
Yamada 
Yes, I have a reservation for a single room. Yamada is my name.
Peter   
Yes,Mr Yamada. Your room is 1527 on the 15th floor.
Here is the key.
Yamada 
Thank you.
Can I have breakfast here in the hotel tomorrow morning?
Peter   
Yes,of course.
The restaurant is open from 7 to 10 in the morning.
Peter   
いらっしゃいませ。こんばんは
Yamada 
シングルの部屋を予約している山田です。
Peter   
はい。山田様。15階の1527号室です。鍵をどうぞ。
Yamada 
ありがとう。明日の朝はホテルで朝食を取ることが出来ますか?
Peter   
はい。もちろんです。レストランは、朝の7時から10時まで開いています。
May I help you? と、Can I help you?
ホテルだけではなく、どちらもお店の店員がお客様に言う「いらっしゃいませ」という決まり文句です。もしも、買う意思のないお店でMay I help you? と言われたら、I'm just looking.,thank you.(見ているだけです)と答えましょう。
 
 地図を持って、道を尋ねるときは?
Kana 
Excuse me. Where are we now?
Emmy 
Well,let me see, we are here.
Kana 
Thank you. Where's the museum?
Emmy 
It is on this corner. But it closes at five.
Kana 
What time is it now?
Emmy 
It's a quarter after four.
Kana 
Oh,let's hurry. Thank you.
Kana 
すみませんが、ここはどこですか。
Emmy 
ええっと、ここにいますよ。
Kana 
ありがとうございます。博物館はどこにありますか?
Emmy 
この角にありますよ。でも5時に閉館しますよ。
Kana 
今、何時ですか?
Emmy 
4時15分過ぎです。
Kana
あら、急がないと。どうもありがとうございました。
 let me see. → 「ええっと」「そうね」「う〜ん」と言う意味合いで、会話にはよく使われます。
 
 ジュースはいかがですか?
Julia 
Will you go to Brazil this summer?
Mariko 
Yes. I'd like to take an Portuguese course in Rio de Janeiro.
Julia 
My parents live in Rio de Janeiro now. I'll tell them about you. They will show you around Rio de Janeiro.
Mariko 
Oh,thank you very much.
Julia 
Would you like some more orange juice?
Mariko 
Yes,please.
Julia 
今年の夏はブラジルに行くんですか?
Mariko
はい。リオデジャネイロでポルトガル語のコースを取りたいんですよ。
Julia 
私の両親が、今リオに住んでいます。あなたのことを、話しておきます。きっとリオを案内してくれますよ。
Mariko 
わ〜〜い。ありがとう。
Julia 
オレンジジュースを、もう少しいかが?
Mariko 
はい。くださいな。
 Would you like orange juice?
あなたはオレンジジュースが欲しいですか? = オレンジジュースはいかがですか?
欲しい時・・・Yes,please.    欲しくない時・・・No,thank you.
 
 病気になったり、怪我をしたときは?

Please take me to the hospital.

Please call a doctor.

Please give me some medicine.

I have a headache.

It hurts here.

I feel sick.

どうか、医者に連れていってください。

お医者さまを呼んでください。

何かお薬を下さい。

頭が痛いです。

ここが痛いのです。

気持ちわるいよ〜。

 
 
渡航ナビ ヤフーショップ 渡航ナビ ヤフーショップ